Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(з двома ліжками)

  • 1 double-bedded

    adj
    з двоспальним ліжком, з двома ліжками; дволіжковий (номер в готелі)
    * * *
    a
    з двоспальним ліжком або з двома ліжками; подвійний ( про номер готелю)

    English-Ukrainian dictionary > double-bedded

  • 2 bedroom

    n
    спальня

    single (double) bedroom — кімната з одним ліжком (з двома ліжками)

    bedroom slippers — хатні туфлі, пантофлі; розм. тапочки

    * * *
    I [`bedruːmˌ -rum] n II [`bedruːmˌ -rum] a
    1) aмep. який відноситься до "спального району" міста
    3) сексуальний, спокусливий

    English-Ukrainian dictionary > bedroom

  • 3 tape

    1. n
    1) тасьма
    2) стрічка
    3) стрічка фінішу

    to breast the tape — прийти до фінішу; торкнутися грудьми фінішної стрічки

    4) рулетка, мірча стрічка
    5) телеграфна стрічка
    6) магнітофонна стрічка
    7) (скор. від red-tape) тяганина; бюрократизм
    8) розм. спиртний напій

    red tape — бренді, коньяк

    2. v
    1) зв'язувати шнуром (тасьмою) (тж tape up)
    2) вимірювати рулеткою
    3) мати певні розміри; бути (якимсь) завдовжки

    to have smb. taped — оцінювати когось; складати думку про когось

    * * *
    I [teip] n

    adhesive tape — клейка /липка/ стрічка, скотч ( Scotch tape) лейкопластир

    punch /punched/ tape — обч. перфораційна стрічка, перфострічка; тасьма

    to breast the tape — прийти до фінішу; торкнутися грудьми фінішної стрічечки

    3) рулетка, мірна стрічка ( steel tape); cпopт. вимірювальна стрічка
    5) обч. магнітна стрічка ( magnetic tape); low rate tape стрічка з малою швидкістю протягання

    double-play /double-track, dual-track/ tape — стрічка з двома доріжками

    multichannel tape — багатоканальна стрічка; магнітофонна стрічка ( recording tape) магнітофонний запис

    6) cкop. від red(-)tape
    7) cл. спиртний напій

    red tape — бренді, коньяк

    II [teip] v

    to tape the sections of a book — брошурувати книгу; обклеювати тасьмою

    to have /to get/ smb taped — оцінювати когось; складати думку про когось; мати такі-то розміри; складати скільки-то у довжину

    3) виявляти, засікати; пеленгувати

    to tape the enemy batteryвiйcьк. засікти батарею супротивника; придушити батарею супротивника

    ••

    to have smth taped — твердо тримати в руках щось, бути господарем становища; мати все напоготові, бути у повній готовності

    it's all tapedусе ( майже) готове

    English-Ukrainian dictionary > tape

  • 4 double-bedded

    a
    з двоспальним ліжком або з двома ліжками; подвійний ( про номер готелю)

    English-Ukrainian dictionary > double-bedded

  • 5 tape

    I [teip] n

    adhesive tape — клейка /липка/ стрічка, скотч ( Scotch tape) лейкопластир

    punch /punched/ tape — обч. перфораційна стрічка, перфострічка; тасьма

    to breast the tape — прийти до фінішу; торкнутися грудьми фінішної стрічечки

    3) рулетка, мірна стрічка ( steel tape); cпopт. вимірювальна стрічка
    5) обч. магнітна стрічка ( magnetic tape); low rate tape стрічка з малою швидкістю протягання

    double-play /double-track, dual-track/ tape — стрічка з двома доріжками

    multichannel tape — багатоканальна стрічка; магнітофонна стрічка ( recording tape) магнітофонний запис

    6) cкop. від red(-)tape
    7) cл. спиртний напій

    red tape — бренді, коньяк

    II [teip] v

    to tape the sections of a book — брошурувати книгу; обклеювати тасьмою

    to have /to get/ smb taped — оцінювати когось; складати думку про когось; мати такі-то розміри; складати скільки-то у довжину

    3) виявляти, засікати; пеленгувати

    to tape the enemy batteryвiйcьк. засікти батарею супротивника; придушити батарею супротивника

    ••

    to have smth taped — твердо тримати в руках щось, бути господарем становища; мати все напоготові, бути у повній готовності

    it's all tapedусе ( майже) готове

    English-Ukrainian dictionary > tape

  • 6 bedroom

    ['bedrʊm]
    n
    спа́льня

    single bedroom [double bedroom] — кімна́та з одни́м лі́жком (з двома́ лі́жками)

    English-Ukrainian transcription dictionary > bedroom

  • 7 о

    I. или об и обо пред.
    1) с вин. п. - об, в, на. Разбиться о камень - розбитися об камінь. Об землю, о стену - об землю, в землю, об мур, в мур. Биться головою о стену - об мур (об стіну) головою битися (товкти). Опереться о стол, о перила - спертися на стіл, на поруччя. Споткнуться о порог, о камень - спіткнутися на поріг, на камінь. Исколоть ноги о жнитвину - на стерню ноги поколоти. [На біле каміння, на сіре коріння свої ноги побиває (Дума)]. Стена о стену, двор о двор, межа о межу - стіна повз (крізь) стіну и опостінь, двір повз (крізь) двір, межа об межу. [Поховали його трупа об труну з Степановою (Кониськ.)]. Рука об руку, бок о бок - рукою до руки, поруч, побіч;
    2) с вин. и предл. п. п. (для обозн. времени) - об, на, за. О Пасху (о Пасхе), о Покров, о Рождество, о полночь (о полночи) - об Великодні и на Великдень, об Покрові и на Покрову, об Різдві и на Різдво, опівночі. О Троице - об Зеленій (Клечальній) неділі, на Зелену неділю. О святках - святками. Об эту (ту) пору - об цій (тій) порі, на цю (ту) пору, на цей (той) час, під цей (той) час. Это было о прошлое воскресенье - це було минулої неділі. О семидесятых годах - за семидесятих років и семидесятих років;
    3) с предл. п. - за, про, (реже) на (с вин. п.). Думать, знать, слышать, говорить, петь о ком, о чём - думати, знати, чути, говорити, співати за кого, за що и про кого, про що. Я часто об этом думаю - я часто про (за) це думаю. Я давно слыхал о вас - я давно за (про) вас чув. Спрашивать, вспоминать, помнить, забыть о ком, о чём - питати(ся), згадувати, пам'ятати, забути(ся) за кого, за що, про кого, про що и (реже) на кого, на що. [Не все-ж бог дарує, про що люд міркує. Я йому за свій намір нічого не казала (Неч.-Лев.). Він за ню не знав, вона за нього не знала. За милого як співати - любо й потужити (Шевч.). Хто-ж за мене спогадає (Рудан.)]. Дума о трёх братьях Азовских - дума про трьох братів Озівських. Рассказы о животных - оповідання про звірів. Об этом - за це, про це. Беспокоиться, заботиться о ком, о чём - турбуватися, пеклуватися, дбати за кого, за що, про кого, про що, (гал.) дбати о що. Обо мне не беспокойтесь - за мене не турбуйтесь. Довольно об этом - годі про це. Донести о происшествии - доповісти (сповістити) за пригоду. Переговариваться о мире - умовлятися за мир. Просить, ходатайствовать о ком, о чём - прохати (просити), клопотатися за кого, за що. Жалеть о ком, о чём - жалувати, жалкувати, шкодувати за ким, за чим. Не об одном хлебе живы будем - не самим хлібом живі будемо. О сыне только на свете живу - сином (за-для сина) тільки й живу на світі;
    4) (с качеств. прил. и числительными) - на, з. Дом о трёх этажах - будинок на три поверхи (на три осади). Изба о двух горницах - хата на дві світлиці. Стол о трёх ножках - стіл на трьох ніжках, з трьома ніжками. Храм о золотой голове - церква з золотим верхом. Храм о трёх главах - церква з трьома банями (верхами), на три бані. Ведь ты не о двух головах - у тебе-ж не дві голови, ти-ж не з двома головами. Птица о восьми ногах - (в сказке) птах об восьми ногах.
    II. межд. о! ой! ну й…! [О, боже мій милий! О, друже мій добрий! (Шевч.). Ой, лишечко мені! (о, горе мне!)]. О времена, о нравы! - ну й час, ну й люди! О-о - ого, еге. О-о, брат, это уж слишком! - ого (еге), брате, це вже занадто!
    * * *
    I предл.; тж. об, обо
    1) с вин. п.; (при указании на соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-л. с чем-л.) об, о; ( иногда) у, на; (при указании на расположение кого-чего-л. возле чего-л., со стороны, чего-л.) диал. по; диал. о; (при обозначении времени, в которое совершается действие) диал. на, у, о, об
    2) с предложн. п.; (при обозначении лица, предмета, явления, которые представляют собой объект разговоров, размышлений, забот) про, за, об; диал. о; (при указании на количество частей, членов, из которых состоит предмет) на, з, об, о; (при обозначении времени, в которое совершается действие) диал. на, у, о, об
    II межд.
    1) о
    2) (при выражении чувства боли, отчаяния) о, ой

    Русско-украинский словарь > о

См. также в других словарях:

  • вила — мн. (сільськогосподарське знаряддя з кількома довгими ріжками на держаку), ґаблі; двійчатка (із двома ріжками) …   Словник синонімів української мови

  • рогач — а/, ч. 1) Довгий дерев яний держак з двома металевими заокругленими ріжками на кінці, якими беруть і ставлять у піч або виймають з неї горщики, чавуни і т. ін. 2) Самець олень або інший самець з рогами (у 1 знач.). 3) Жук, верхня щелепа якого має …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»